Search This Blog

Sunday, March 15, 2020

Father

father (n.)
Old English fæder "he who begets a child, nearest male ancestor;" also "any lineal male ancestor; the Supreme Being," and by late Old English, "one who exercises parental care over another," from Proto-Germanic *fader (source also of Old Saxon fadar, Old Frisian feder, Dutch vader, Old Norse faðir, Old High German fatar, German vater; in Gothic usually expressed by atta), from PIE *pəter- "father" (source also of Sanskrit pitar-, Greek pater, Latin pater, Old Persian pita, Old Irish athir "father"), presumably from baby-speak sound "pa." ..1

За лингвистите ,особено оние од Запад ,што се занимавале со можното потелко и значење на зборов , описот за значењето што даваат  е "he who begets a child’’ или во превод на македонски  “ тој што започнува -зачнува дете  ,најблизок машки наследник’’или по нашки речено  татковство .
Понатаму објаснувањето е дека се однесува на “ Врховно битие ’’.
Објаснувањето им е дека  е произлезено од староанглискиот каде што се сретнувал опис на некој што презема родителска грижа над друг .
Велат дека потекнува од пред-германскиот *fader ,старо саксонскиот *fader старо фрисијскиот (извесно германско племе што живеело на некои острви во северното море ), холандското  vader ,старо норвешкиот  faðir,потоа оној старо германски литературен запишан како  fatar, германскот  vater; готското atta.Сиве зборови се според претпоставка со потекло во можниот корен на *pəter- "father"
Ова претпоставка се заснова на согледувањето на сличностите меѓу сансккритскиот
pitar-, грчкото  pater, латинското  pater, стариперскискиот pita, староирскиот  athir .Сиве овие се со значењето на  "father " татко.Ова можно потекло освен наведенава споредба лингвистите  ја поврзуваат  со веројатноста  дека започнува од звук што зборува бебето „па“. ..1

No comments:

Post a Comment