Search This Blog

Wednesday, December 18, 2024

Churches in Macedonia

 joy and poured out the riches of their liberality, straining their means to the utmost in order to relieve the sufferers.

Si revtxpordtovs, Kal ifxa fiir lirxypovi and the beginning of the second cen

O41a Si dadfreis, <pvydSat rt Kal fiaai- tury A.D.

Wat Tovs airnin, comp. 2 Cor. vi. 10. 1 1 Thess. ii. 19; PhiL iv. 1.
Dion flourished at the close of the first

'They exceeded our expectations,' says the Apostle; 'they gave themselves to the Lord, and to us by the will of God1.' We may imagine that the people still retained something of those simpler habits and that sturdier character, which triumphed over Greeks and Orientals in the days of Philip and Alexander, and thus in the early warfare of the Christian Church the Macedonian phalanx offered a successful resistance to the assaults of an enemy, before which the lax and enervated ranks of Asia and Achaia had yielded ignominiously.

1 2 Cor. viii. 1-5.



Source:

https://www.biblestudytools.com/history/joseph-barber-lightfoot-biblical-essays/the-churches-of-macedonia.html



Македонците Аристрах и Гај, ученици на Апостол Павле.

 THE MACEDONIANS ARISTARCHUS AND GAIUS, DISCIPLES OF SAINT PAUL THE APOSTLE


Written by Stiv Veselinovski Krokodilac 



When anti-Macedonian propaganda begins to deny the fact that Christianity spread to Europe from Macedonia, it is appropriate to remind its apologists of the Macedonians Aristarchus and Gaius.


The disciple Gaius is considered to have been the first bishop of Thessalonica.


Aristarchus and Gaius were Macedonians from Thessalonica. They were disciples of Saint Paul the Apostle and accompanied him on his journeys. In the year 56 AD, the Macedonians Aristarchus and Gaius, disciples of Saint Paul, were in Ephesus, where they narrowly escaped suffering during a riot incited by pagans, worshippers of Artemis of Ephesus:


"The whole city of Ephesus was in an uproar. They seized Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul’s companions in travel, and rushed as one into the theater," (Acts of the Apostles 20:4).


Saint John Chrysostom, speaking about the Apostle Paul’s relationship with the Macedonians, said:


"Oh, how tender was his love for Macedonia and the 

Macedonians!"



Македонците Аристрах и Гај, ученици на Апостол Павле.


Кога анти-Македонската пропаганда ке почне да го негира фактот дека од Македонија христијанството се распространило во Европа редно е да ги потсетиме на Македонците Аристрах и Гај.

Ученикот Гај се смета дека бил првиот епископ на Солун.


Аристарх и Гај биле Македонци од Солун. Биле ученици на апостол Павле и го придружувале на неговите патувања. Во 56 година Македонците Аристрах и Гај, ученици на апостол Павле биле во Ефес, каде што за малку ќе пострадале за време на бунтот на паганите, обожаватели на Артемида од Ефес:


 "И цял град Ефес се разбунтува, и като грабнаха Гаия и Аристарха, МАКЕДОНЦИ, Павлови спътници, единодушно се втурнаха в зрелището"

Дела на светите апостоли (20:4)


Додека Св.Јован Златоуст зборувајќи за односот 

на апостолот Павле кон македонците, вели: 


" О, каква нежна љубов имал тој кон МАКЕДОНИЈА и МАКЕДОНЦИТЕ"



Антички и модерни Грци

 Why One Shouldn’t Discuss Ancient Hellenes with Modern Greeks


The modern Greek identity is a fascinating yet often misunderstood phenomenon. Many people equate today’s Greeks with the ancient Hellenes, but this notion does not hold up under closer historical scrutiny. The modern Greek nation was only “created” in the 19th century during the War of Independence against the Ottoman Empire and is fundamentally different from the ancient Greek city-states such as Athens, Sparta, or Corinth.


The Artificial Creation of the Modern Greek Nation


In 1821, the Greek War of Independence began, strongly supported by European Philhellenes. These individuals, enamored with ancient Greek culture and philosophy, romantically viewed the Greeks of their time as direct descendants of the ancient Hellenes. However, this perspective was more a political construct than a historical reality, designed to legitimize the idea of an independent Greece.


The modern Greek nation was thus shaped under the significant influence of European ideals and notions of antiquity. A national narrative was crafted, asserting continuity between the ancient Hellenes and modern Greeks, despite the ethnic, cultural, and political history of the Balkans being marked by migrations, conquests, and intermixing between antiquity and modernity.


The Language of Modern Greeks: Learned, Not Inherited


A frequently overlooked aspect is the development of the modern Greek language. After independence in 1821, an archaizing form of Greek, known as Katharevousa, was introduced as the official language. This version of Greek was heavily influenced by Ancient Greek but was not the natural mother tongue of the broader population. Instead, it had to be systematically taught in schools, churches, and even through inscriptions on tiles and church buildings.


Before this, the language spoken by most Greeks under Ottoman rule consisted of regional dialects, often significantly influenced by Slavic, Albanian, and Turkish elements. It was only through the introduction of a standardized language in the 19th century that modern Greek as we know it came into being. Thus, the language that ties modern Greeks to antiquity was more constructed than inherited from the past.


Modern Greeks and Ancient Hellenes: A False Equation


The comparison between modern Greeks and ancient Hellenes is similar to that of modern Americans and the indigenous peoples of North America. Both groups inhabit the same geographical territory as their predecessors, but they share neither the same cultural nor ethnic identity. The ancient Hellenes were a collection of city-states, each with its own dialect, customs, and religious practices. Modern Greeks, on the other hand, are a modern nation shaped by a mix of cultural, religious, and historical influences.


The idea that today’s Greeks are direct descendants of the ancient Hellenes ignores the fact that Greece was under Roman, Byzantine, and Ottoman rule for centuries. During this time, language, religion, and culture underwent significant changes. Modern Greeks are not ancient Hellenes but rather a modern European nation with a unique and complex identity.


One of the Most Modern Nations on Ancient Soil


While the modern Greek nation geographically exists on the land of ancient peoples, it is in many ways one of the most modern nations. Since its establishment in the 19th century, Greece has made significant strides in political and social reforms. Today’s Greek society is democratic, European, and globally connected—characteristics that stand in stark contrast to the city-states of antiquity.


Antiquity as a Cultural Projection


The strong emphasis on the connection to antiquity by the modern Greek nation is less a reflection of actual continuity and more a cultural projection, emerging in the context of 19th-century European Philhellenism. While the ancient Hellenes are a source of pride and inspiration, the modern Greek nation should be appreciated for what it truly is: a modern country that honors its past but lives firmly in the present.


Conclusion: The Discourse on Greeks and Hellenes


It is neither fair nor historically accurate to consider modern Greeks as direct descendants of the ancient Hellenes or to expect them to embody this identity. The modern Greek nation is the product of centuries of transformation, migration, and cultural blending. It is proud of its connection to antiquity but equally proud of being a modern, independent nation.


The equation of modern Greeks with ancient Hellenes is not only anachronistic but also oversimplifies the complex reality of Greek history. Instead, we should respect Greece for its modern identity and acknowledge that the nation today exists not just on historical soil but also as a bridge between past and present.


https://academic.oup.com/book/11484


https://www.cambridge.org/core/journals/european-review/article/role-of-archaeology-in-forming-greek-national-identity-and-its-embodiment-in-european-identity/06101CF6578DAD6337B3E3A449552257


https://www.academia.edu/45448865/The_Paradox_of_Greek_Nationalism_and_the_Construction_of_the_Modern_Greek_National_Identity

Monday, December 9, 2024

Терминот Слово согледан како основа за терминот Логос

 Терминот Слово 

     согледан како основа за терминот  

                          Логос 

"Во почетокот беше Словото и Словото беше со Бог "Јован (1:1) 

Оттука и кованката :

Бог + Слово = Богословија 

Потоа се појави преводот :

 Theos + Logos = Theologia

                               

Терминот Логос велат започнал со учењето на тн Новоплатонисти 1.,а коренот на истиот го препознаваат во ПИЕ сеуште неоткриено

*log-o-, за кој корен велат дека е со наставката -о ,а сето го засноваат на претпоставениот корен *leg- (1) "да собираш,да збираш ,се мисли на зборови заради потребата " да се зборува"2

За нив се вели дека на историската сцена се појавуваат во 3 век после Исус,што ќе рече дека дотогаш тој термин бил непознат за никој .

Во прилог на тоа дека не се работи за едноставно преземање на овој термин од некогашната Платонова школа туку дека овој термин е нив измислен постојат ќе ги посочиме следниве дејствија во областа на лингвистиката.


Во времето на мисионерството на Апостол Павле кој го проповедал верата во Исус под епитетот Слово ,се појавува и Императорот 

Клаудиј кој што воведува реформа во латинската азбука.

-

                 

Набљудувајќи ги терминиве од агол на лингвистикава која си има неколку свои правила , знаејќи дека ништо не е паднато од никаде и дека се си има свој корен , ќе споредиме овие два збора ,укажувајќи дека терминот ΛΟΥΟΣ е латински , а не грчки збор кој што е извод од терминот Слово.

Значи хронолошки влијанието на новата вера е толку силна што влијае и остава впечаток кај еден римски цар кој за краток период на време видоизменувајќи го постоечкиот термин СЛОВО ќе создаде нов латински ,а не грчки термин што денес е популаризиран под називот ЛОГОС.

Влијанието што Слово како епитет за Исус кое има неколку значења :

-човек,збор,љубов,буква,азбука ,светлост ,сонце а оттука и потикнување на процесите на словенизација или воведување најпрвин на македонскиот,а потоа и на останатите народи во новата вера ,потоа описменувањето на народите воведени во Словото преку реформи во постоечките писма се одразува кај Клаудиус во тоа што за разлика од сиве наведени значења за Слово ,прави реформа за една буква при што добива нов дотогаш непостоечки термин со единствено значење на - збор како епитет за Исус во латинскиот свет.

Што прави тој Император?

- Се фокусирал на старо феникиската буква Υ која се изговарала како - В и започнал да ја изговара како Г .

Да согледаме малце околу ова што го ние го пишуваме

За таа буква запишале вака :


За замената во звучноста или замената на изговорот од 

Υ = В , кон Υ = Г , стои следново објаснување :


“In Latin, Y was named I graeca ("Greek I"), since the classical Greek sound /y/, similar to modern German ü or French u, was not a native sound for Latin speakers, and the letter was initially only used to spell foreign words.“

The Roman Emperor Claudius proposed introducing a new letter into the Latin alphabet to transcribe the so-called sonus medius (a short vowel before labial consonants),[6] which in inscriptions was sometimes used for Greek upsilon instead".3


Преведено на македонски 

Велат дека во латинскиот јазик не била од нивно домашно потекло , туку дека е преземена за да се испишуваат туѓи зборови . Значи тука имаме информација која вели туѓи зборови кои постојат во ,за Латините туѓ јазик од каде што се презема збор , за Латините туѓ збор и тој туѓ збор се испишува со употребата на оваа исто така за нив туѓа буква. 

Дури даваат и дополнително толкување дека оваа буква Υ ја нарекле,незнам кога ја нарекле (з.м) “грчко И “ која звучела слично на денес германското - ü или сега француското - u,

и додаваат дека ваквата промена ја направил Императорот Клаудиус кој живеел во времето од 10 год пред н.е. до 54 од н.е., а владеел во првите години од појавата на учењето за Исус од 41 до 54 год од н.е.


Таа замена би изгледала вака : 

Слово  

испишано со подруга ортографија

*ςλογο 

Од γ= в преку замена во изговорот 

γ= г

*ςλοΓо 

или 

λογο 

и понатаму кон она што денес се препознава како 

ΛογοΣ


Рековме дека постојат неколку лингвистички правила кон кои ќе се придржуваме како потпора за темава:

-1. Кратењето на буквата -с на почетокот на зборовите 

Во македонскиот јазик тоа кратење го пронаоѓаме 

кај зборовите : смена , скратување,собир при што добиваме 

смена,сменување - > мена ,менување 

скратување,кратење .. 

Значењето е исто , буквата с ја снемало.


Пример на кратење на буквата с од јазик во јазик .

од македонски во латински во зборот смрт 

смрт -мкд

-с/мрт - морто мортале - латински


2.Изедначувањето на буквите преку нивната звучност.

да речеме буквите с->з. 

пак со зборот смена 

смена 

с-з

*змена 

замена

Приметуваме дека се е исто и зборот и значењето, а промената е видлива,односно една буква се заменува со друга.


3. Замената на буква со буква 

Примерот со замена на буква во буква најповеќе со буквите што се посочуваат како школки пример 

б- >в ,

-Барбари, Бабилон 

-Варвари, Вавилон 

м->б

рамно- равно 


4. Наставките

Иако официјалната лингвистика во зборот логос последното ,наставката ќе ја согледува како - ΟΣ ,ние ќе согледуваме веќе оформен збор на кој на крајот ќе му се додаде симболот - Σ или Стигма .4 


"Објаснувањето за овој симбол е дека се работи за лигатура (ϛ) лигатура присутна во грчките букви сигма (Σ) и тау (Т), која се користела при пишувањето грчки меѓу средниот век и 19 век. Се користи и како нумерички симбол за бројот 6. Во оваа неповрзана функција, таа е продолжение на старата буква дигама (првично Ϝ, курзивна форма ), која служела како број уште од антиката и била комбинирана со σ- τ лигатура во ситниот ракопис на средниот век."

Оваа е нешто што се споредува со употребата на буквата - т ,на крајот од зборот во говорите на подрачјата прилепско,битолско,охридското, струшкото,а му доаѓа нешто како граничник со кој се одбележува завршетокот на изговорениот збор.

Можеби затоа и таа стигма има назив што потсетува на нашите описи :стига,стигнува ,достигнува ,досегнува со кои се укажува на должината на од-до траењето на зборовите.

Ова значи дека за временскиот период кога се додава - Σ се претпоставува дека најрано е некаде од средниот век со можност да е во самиот 19 век.

___________


Извор :

1- https://en.m.wikipedia.org/wiki/Neoplatonism

2-https://www.etymonline.com/word/Logos

3 - ^ Marotta, Giovanna (1999). "The Latin syllable". In van der Hulst, Harry; Ritter, Nancy A. The Syllable: Views and Facts. p. 289. ISBN 3-11-016274-1.

“Claudius (/ˈklɔːdiəs/; Latin: Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus;[1][2] 1 August 10 BC – 13 October 54 AD) was Roman emperor from 41 to 54. “

4.https://en.m.wikipedia.org/wiki/Stigma_(ligature)

Интернет линк 

1- https://en.wikipedia.org/wiki/Y 

2 https://en.wikipedia.org/wiki/Claudius

Слово и Логос

                       Терминот Слово  

  согледан како основа за терминот  

                          Логос 


Терминот Логос велат започнал со учењето на тн Ново Платонисти 1.

За нив се вели дека на историската сцена се појавуваат во 3 век после Исус,што ќе рече дека дотогаш тој термин бил непознат за никој .

Во прилог на тоа дека не се работи за едноставно преземање на овој термин од некогашната Платонова школа туку дека овој термин е нив измислен постојат ќе ги посочиме следниве дејствија во областа на лингвистиката.


Во времето на мисионерството на Апостол Павле кој го проповедал верата во Исус под епитетот Слово ,се појавува и Императорот 

Клаудиј кој што воведува реформа во латинската азбука.

-

                 

Набљудувајќи ги терминиве од агол на лингвистикава која си има неколку свои правила , знаејќи дека ништо не е паднато од никаде и дека се си има свој корен , ќе споредиме овие два збора ,укажувајќи дека терминот ΛΟΥΟΣ е латински , а не грчки збор кој што е извод од терминот Слово.

Значи хронолошки влијанието на новата вера е толку силна што влијае и остава впечаток кај еден римски цар кој за краток период на време видоизменувајќи го постоечкиот термин СЛОВО ќе создаде нов латински ,а не грчки термин што денес е популаризиран под називот ЛОГОС.

Што прави тој Император?

- Се фокусирал на старо феникиската буква Υ која се изговарала како - В и започнал да ја изговара како Г .

Да согледаме малце околу ова што го ние го пишуваме

За таа буква запишале вака :


За замената во звучноста или замената на изговорот од 

Υ = В , кон Υ = Г , стои следново објаснување :


“In Latin, Y was named I graeca ("Greek I"), since the classical Greek sound /y/, similar to modern German ü or French u, was not a native sound for Latin speakers, and the letter was initially only used to spell foreign words.“

The Roman Emperor Claudius proposed introducing a new letter into the Latin alphabet to transcribe the so-called sonus medius (a short vowel before labial consonants),[6] which in inscriptions was sometimes used for Greek upsilon instead.2


Преведено на македонски 

Велат дека во латинскиот јазик не била од нивно домашно потекло , туку дека е преземена за да се испишуваат туѓи зборови . Значи тука имаме информација која вели туѓи зборови кои постојат во ,за Латините туѓ јазик од каде што се презема збор , за Латините туѓ збор и тој туѓ збор се испишува со употребата на оваа исто така за нив туѓа буква. 

Дури даваат и дополнително толкување дека оваа буква Υ ја нарекле,незнам кога ја нарекле (з.м) “грчко И “ која звучела слично на денес германското - ü или сега француското - u,

и додаваат дека ваквата промена ја направил Императорот Клаудиус кој живеел во времето од 10 год пред н.е. до 54 од н.е., а владеел во првите години од појавата на учењето за Исус од 41 до 54 год од н.е.


Таа замена би изгледала вака : 

*ςλογο 

Од γ= в преку замена во изговорот 

γ= г

*ςλοго 

или 

λογο 4

ΛογοΣ


  


Рековме дека постојат неколку лингвистички правила .

Да се присетиме на нив :

Ќе се придржуваме кон неколку лингвистички правила :

1. кратењето на буквата -с на почетокот на зборовите 

2. изедначувањето на буквите преку нивната звучност 

3. замената на буква со буква

4. согледување на додавките


1 Кратење на буквата -с 

во македонскиот јазик 

кај зборот : смена 

смена 

- с

мена 

сменување , менување ... значењето е исто , буквата с ја снемало


пример на кратење на буквата с од јазик во јазик 

од македонски во латински 

зборот смрт 

смрт -мкд

-с 

мрт - морто мортале - латински


2 правило е во изедначувањето на буквите според звучност .

да речеме буквите с-з 

пак со зборот смена 

смена 

с-з

*змена 

замена


пак ќе се примети дека се е исто , а промената е видлива


3. Примерот со замена на буква во буква најповеќе со буквите 

б- в 

Барбари, Бабилон 

Варвари, Вавилон


4. додавките


----


___________


Извор :


1- https://en.m.wikipedia.org/wiki/Neoplatonism

2.3 - ^ Marotta, Giovanna (1999). "The Latin syllable". In van der Hulst, Harry; Ritter, Nancy A. The Syllable: Views and Facts. p. 289. ISBN 3-11-016274-1.

“Claudius (/ˈklɔːdiəs/; Latin: Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus;[1][2] 1 August 10 BC – 13 October 54 AD) was Roman emperor from 41 to 54. “



4 .лого 

Интернет линк 

1- https://en.wikipedia.org/wiki/Y 

2 https://en.wikipedia.org/wiki/Claudius

Thursday, October 17, 2024

Christ as term

 



If we talk about some historical facts 


The apostle Paul did not preach Jesus as Christ

He spread faith in Jesus as faith in the Word.


In his time, the term Christ does not exist.


The name Christ is not used in the Acts  of the Apostle Paul.

Only and only and again only the epithet Word is used.

According to the Bible  at that time 51 AD

Jesus is described as the Word.



That it was so

 can be seen by reading the Koran.

Anyone who has read that Holy Book at least once could see that neither when it was written, nor even now, neither the term Christ nor the term Christians are mentioned in it.

It is mentioned about 

- Followers of the Book e.g. 

- There is also a Surah that calls Rumi.


Why do you think that is so?


Was something omitted during the writing?

- No

Simply, the terms Christ and Christians did not even exist then, and that is 5.5 centuries after the Apostles.


And yet we read that

Macedonian Lydia from Philippi, 

when she accepted the teachings of the Apostle Paul, became the first Christian in Europe.


Something is It seems to me that there is some inconsistency and that something is wrong.


And all the time I wonder who wrote it down incorrectly?


     ***


The terms “Christ” (from the Greek “Χριστός,” meaning “the Anointed One”) and “Christian” (from “Χριστιανός”) were established and widely used long before the Quran was written. These terms appear extensively in the New Testament, written in the 1st century AD, particularly in the Acts of the Apostles, where followers of Jesus were first called Christians in Antioch ( Acts 11:12 ).."



Jesus was named  as :

- Jesus of Nazareth ,from Jews ,from Arabs from Pontic and from Romans as well .


Arabs called his Apostles Nazarene,

Jews called his Apostles as Nazarene.

Ancient Pontic people called them Nazarene 

Romans called them Nazarene as well .

      Here is why 

INRI was written on a wooden plaque that was placed above his head .

Meaning :

Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum

 which in English translates to "Jesus the Nazarene, King of the Jews.

Put by Pontus Pilate .

Written in Latin 

 Latin was the official language of the Roman Empire .

Written and put out  from Pilates the ethnic Pontus.



Let's read how at that time two Jews talk to each other in the Hebrew language...


"He saith unto them, But whom say ye that I am? And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar-jona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven..."

"

                          ***

Focus at :


-He saith unto them, But whom say ye that I am? And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God....."


Zoom 


"The Christ ..." 


Unbelievable 


Matthew 16 -15:15


If the term Christ does not exist,what do we have here ?

Greek talking Jews ?

Tuesday, September 10, 2024

Some archaeological evidence of so called Slavic 6.AD Worldwide migration

 Some archaeological evidence of so called Slavic 6.AD Worldwide migration 


1. First evidence is existing of limited physical evidence that Slavic migration happened.


2. Second and last one evidence are written sources.

Although it is still widely accepted to have existed ,these physical evidences i.e. Academic facts are based at 6 cen A.D. written sources only.


"From an archaeological point of view, these migrations are manifested in the spread of Slavic cultural traits (related to handcrafted ceramics, types of buildings, cremation tombs, and female costume), and, for the southern part of the area, they are confirmed by the testimony of written sources.." 1

And ...

Because there's nothing of remaining archaeology the Archaeologists themselves are with :

  "Currently, there are three main hypotheses for the spread of Slavic between about 400 and 850 CE, e.g., [6, 7]. The first hypothesis assumes that speakers moved in all directions from their small original habitat, the so-called Urheimat, e.g., [8–10]. The second hypothesis assumes the diffusion of the Slavic cultural model among non-Slavic populations or, in its extreme form, the diffusion of language alone, e.g., [7, 11–14]. Many archaeologists adhere to the third, hybrid hypothesis. The hybrid hypothesis states that movement, cultural diffusion, and language diffusion occurred simultaneously [15–18]. This is supported by recent research in population genetics and linguistics.."2

-----

Ref : 

1. Michael Kazansky ," Archaeology of the Slavic Migration", Encyclopaedia of Slavic Language an Linguistic ,Praga


2. Source 

"15. Kazanski M. Archaeology of the Slavic Migrations. In: Greenberg ML, Grenoble LA, editors. Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics. London, New York: Brill; 2020. doi: 10.1163/2589-6229_ESLO_COM_035967 [CrossRef] [Google Scholar]

16. Pleterski A. Etnogeneza slavena—metode i proces. Starohrvatska prosvjeta. 2013;40: 8–32. [Google Scholar]

17. Pohl W. The Avars: a Steppe Empire in Europe, 567–822. Ithaca, NY: Cornell University Press; 2018. doi: 10.7591/9781501729409 [CrossRef] [Google Scholar]

18. Heather P. Empires and barbarians: The fall of Rome and the birth of Europe. Oxford: Oxford University Press; 2010. [Google Scholar] " 


Link 

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9484688/

Tuesday, September 3, 2024

Slavs from Sclave meaning Slovo

    Slavs over possible origin and meaning of the term 

           Slavs from Sclave meaning Slovo ? 

     

So far we are facing some explaining that meaning of this term suggests members of the speech community because of the approach that Slcave is related to the term Slovo meaning the word and thus the Slavs are the ones who speaks opposite of those that don't speak or Nemi,nemu, "muted ones" or" dumb ones ".

These theses are supported with the assumption that Sclav is a shortening of Proto-Slavic *sloveninu "a Slav,

which is probably related to *slovo "word, speech," which suggests the name originally. 1 


 We can see that this approach is an assumption because of asterix as symbols.

 The asterix ( * ) indicates these forms are not found in manuscripts or inscriptions,but are assumed to have preceded the extant forms.2 


This Slovene from Sclave is wrong theory 

Why ? 

Because no where in the world's languages, especially in those of the so-called Slavic language group and their dictionaries ,we find no one 

there is no word Sclave that denotes a word, that is used or was used for word ,the word.That is something non-existent that makes this Slavs Sclave link impossible.



But here we have great suggestions that therm 

Slavs is related with the term Slovo 


               Slavs from Slovo 


Firstly we have to find out what the term Slovo stands for,and what could be its possible origin and meaning ? 


Because the research position to which we adhere is that everything is faith, we will point out the following.

Slovo or The Word is Jesus epithet.

Slovene are those that worship Slovo or Jesus .

This faith in Jesus has started in the years of 51 AD with The Apostle Paul who preached Slovo or Jesus .


By adopting Slovo as their faith they are first ever Slovene or Slavs at humanity inaccurately and wrongly recorded as the first Christians of the World.


Secondly, linguistically Slovo means 

- the Man 

Facts:

-There was no term Christ at Apostolic times,and all of them were named as Jesus of Nazareth followers. 3 

Even today Hebrew translation for Christians is 

נוצרים meaning Nazarene  

-There were no Slavs before Jesus times 

and because Slovo is faith as the very first Slovo believers became Lydia and her family.

-Macedonia became the cradle of the Slavs when the faith in Slovo or in the Word began to be spread by Missionaries

- There are countless artefacts from every area of human life in Macedonia and Europe that will confirm these processes of the origin and spread of faith in Slovo or Slavicism, in contrast to the theory of the Migration of the Slavs from behind the Carpathians, for which there is not a single artifact


Term Christians started to appear from 313 AD Constantine the Great.

While Slovo or the Word is Faith,

the term Christians means religion .

Today's reflection of the term Slovo is the 

term Pravosloven translated as Orthodox 

We the Macedonians we are

Pravoslovni or Orthodox by faith

Christians by Religion .

                 Once more 

SLOVO is fully Macedonian term meaning THE WORD and does describe Jesus. 

That is very first Macedonian Orthodox FAITH postulate what does says : 

"And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth…” 4

Slovo or The Word is Jesus.

" In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 He was in the beginning with God " 5

And what does word Slovo standing for ?

Slovo under the letter stand for the word man or covek i.e. chelovek as older term .

Linguistically we have this origin for SLOVO from man or Chelovek 

Some Authors 6.7.  aside Max Webster researches as well are indicate that not only the Word signifies the Word, but also that the Word signifies a man at the way as here is presented ,with approaches such as this one.

Chelovek 

CH L V K 

shifts are: ch->s 

CH L V K  

S  L V K 

____ 

SLOVO K 

How  it come this sort of explanations ?


Or ..”Jesus has been born as man to save humanity ..”

Beginning



At my Macedonian mother tongue we have this 

God -Bog 

The Word - Slovo


God + The Word 

Bog + Slovo = Bogoslovia in Macedonian language 

Theos + Logos =Theology translated in English

-----

Ref : 

1- https://www.etymonline.com/word/Slav#etymonline_v_23652

2 - S. A. Handford and Mary Herberg ," POCKET LATIN DICTIONARY LATIN -ENGLISH ENGLISH-LATIN ", Berlin and Munich ,Germany 1955,1966, page.....10

3- https://translate.google.com/?hl=en&tab=TT&authuser=0 

4- John 1:14 King James Version (KJV)

http://biblehub.com/john/1.htm

5- John 1:1

6- Sanda Vukelic,“Slavic Etymology, Goddesses and Gods", columns 6.03.2016 y.


"Word Slovak, Sloven comes from word for man, we know it today as Chovik/Chovek..."

7- Alexander.V.Molotdsov," Quora column Is the Russian word “человек” (person) related to "век" (century)?,"2020 year 

Suggests that "In fact this modern Russian word “ЧЕЛОВЕК" is unexpectedly derived from the Old East Slavic word “СЪЛОВЕК" ..." 

https://www.quora.com/Is-the-Russian-word-%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA-person-related-to-%D0%B2%D0%B5%D0%BA-century/answer/Alexander-V-Molodtsov?ch=10&oid=215383518&share=c8cbce9c&srid=uipq1g&target_type=answer&fbclid=IwY2xjawFEENVleHRuA2FlbQIxMQABHSSXDeVt5vmwhojbUP1skp-N47trPzIH0Q1DzzmIo05bAazKTJhcmYp9Vg_aem_AEpTgwAYtfJpSLAXRqJ0VA

Quara columne Is the Russian word “человек” (person) related to "век" (century)?.


Thursday, August 29, 2024

Sclaviniae

 Over etymology of terms Sclav ,Sclaviniae 


 Translated as Σκλαβηνός Sklabēnós, Σκλαβωμένοι ,

This terms are the loan of ROMAN language 

Original is in Latin: Sclavus 


Explanations that it is about 

"Late and Medieval Latin; from Byzantine Greek Σκλάβος (Sklábos) is very wrong because of its meaning and date of foundation:


Σκλαβηνός,Sclavus ,Sclave became root for words:

Slave at English ,

Sklaven Germanic

Sklabos on Arabic 

Sclave at Romanian

Sclave at Greek.


Where all of these terms for Slaves came from ?


-They all came from Sclaviniaes where use to live occupied people.

The Sclavinias were military administrative districts under the administration of the Romans 

established on those territories that were conquered by the Roman Armies.


"Sclavinias" are mentioned east of the Rhine and in north Germany and Hungary, as they are also mentioned in Spain, Asia Minor or North Africa. This multi purpose Latin-coined administrative term was regularly used for particular area or group of areas: "Ecclesia Sclavoniæ" included Bosnia and Dalmatia, "S(c)lavonia" in today's Croatia, "Sklavinska" (today renamed Dublinska) in Poland, "Macedonian Sclaviniæ", etc. Even the so-called Germania, until, and long after the foundation of the Holy Empire by Franks and Charlemagne around AD 800. on the maps was "Sclavania"...1


Enclaves ,and enslaved are today's preserved and in use terms at English .


The peoples that were occupied by the Romans and lived in those occupation zones were called Slaves .


That these are purely Roman terms, it is enough to point out the fact, to emphasize that Roman and not some Greek armies conquered the world around the Mediterranean with all of Europe and formed the Sclavinias which became places where slaves were taken. 


Historically appeared and stuck over our places when Macedonia had been enslaved from Rome. Macedonians become slaves from 168 B.C.


Terms Sclaviniae as Sclavus have been used and for Macedonia and Macedonians as well like elsewhere from 168 B.C. when Macedonia had been enslaved from Roma .


Today's reflection of this Sclavinia term is term

ENCLAVE.


 FACT : There is nothing Greek in Greece 

_____________

Ref:

1-Vasil Culev "The invention of the "Slavic" fairytale", Skopje 2014

Link: 

https://www.academia.edu/2572082/The_invention_of_the_Slavic_fairytale

Thursday, July 25, 2024

Копнеж

 Копнеж 


Само да те гледам ,да те набљудувам ,недоволно ми е. 

Го сакам животот и сакам некој да ме расположе.Некој кој умее .

Ги сакам и копнеам по вас понежните,послабите.

 Целиот живот студирам.Толку време да сум трошел на други науки,електицитетот ќе се пренесуваше без жици, нематеријалното ќе си добиеше форма ,светлоста ќе беше побрза и од мислите.

А вообичаено секогаш сум бил победник.

И чинам оти со тебе ќе го имам првиот пораз.

Зошто ?

Можеби неизвесноста од вртење на грб и одминување...

Нејќам да бидам повреден нити сакам да повредувам и причина е шо сум бил на одалеченост од тебе сево ова време 

А посакувам,

 само да гледам барем едно 10-20 години.

Во тебе што од небесата си слезена за 

да казнуваш за сите мои гревови.


И не .

Не барам втора шанса.

Никако втор куршум ,оти ни првиот 

не ме промашил.


Подај ја нежноста твоја,

 да бидеме дел неделив

Да те ѕирнам како крадец .

Кој ќе влезе да го земе највредното твое благо.

Да го има и да му биде свое .

Додај,оти создадена си 

за сонувачи е каков што сум 

Гушкај ме при тоа.

Гушни со топлина и милост 

Присети се за едно спомнато пиво и повикај

Да се истроши заеднички и до крај



Thursday, June 13, 2024

Потстанар

 Живееше блиску до мене.

Се познававме со години,површно .Еден ден дојде за да ме измами ,да го скрши мојот влез  и се насели во мојата мисла повредувајќи ме.

Болка која боли како и физичката,таа од најголемите нанесувана преку лаги.

Манипулатор што својот свет го претставува идилично а тебе ти плете мрежа од сплетки обновувајќи ја секојдневно со некоја нова и нова и нова .



Заврши ли омразата , започнува презирот.

Потстанарот вооружен со презир ќе ви наштети. Или во односите или во друштво или физички .

Не занемарувајте го презирот 

Заради вашите чувства кон вашиот  потстанар   и отстранете го од себе.

Wednesday, May 22, 2024

Триптих

 Кошмар 


❤️ Абдулах Сидран е босанскохерцеговски писател, новинар и сценарист со бошњачко потекло. Најпознат е по сценаријата за филмовите на Кустурица, "Доли бел" и "Татко на службен пат".


Една ноќ, во 1985 година, Абдулах Сидран сонил песна на јазик којшто не го знаел, на македонски јазик. Кoга се разбудил ја знаел песната наизуст, иако не бил сигурен што точно значи, му помогнала пријателка од Македонија, Радмила Трифуновска, која му ја препеала.


(Песната потоа во друг контекст е употребена во босанскохерцеговскиот филм "Совршен круг" од 1997 година.)


А имало зошто ја сонувал на македонски. Песната е претскажувачка, предупредувачка, пророчка, визионерска. Со порака.


🔻 КОШМАР


Што си правиш, сине?


Сонувам, мајко. Сонувам, мајко, како пеам,

а ти, на сон, ме прашуваш: што си чиниш, синко?


За што во сонот пееш, сине?


Пеам, мајко, дека куќа сум имал,

а сега куќа немам. За тоа пеам, мајко.


Како, мајко, сум имал глас, и јазик свој сум имал,

а сега ни глас ни јазик немам.


Со гласот, кој го немам, на јазикот, што го немам,

за куќата, која ја немам, за тоа пеам песна, мајко.


🔻 MORA


Šta to radiš, sine?


Sanjam, majko. Sanjam, majko, kako pjevam,

a ti me pitaš, u mome snu: šta to činiš, sinko?


O čemu, u snu, pjevaš, sine?


Pjevam, majko, kako sam imao kuću,

a sad nemam kuće. O tome pjevam, majko.


Kako sam, majko, imao glas, i jezik svoj imao,

a sad ni glasa ni jezika nemam.


Glasom, koga nemam, u jeziku, koga nemam,

o kući, koju nemam, ja pjevam pjesmu majko.


💔 Во вечниот сон можеби ќе ги разбираме сите јазици и сите причини за случувањата.


Светол пат Абдулах Сидран (Сараево, 2 октомври 1944 - 23 март 2024). R.I.P.

Кошмар




Агонија 


-Ако сине допеј си песната.На јаве ,а не на сон,

после неа ќе завладее молк.

Молкот ќе заврши чужда песна кога ќе се чуе 

Од странци што испеана ќе е 

Настапува нивното време

И додека тие пеат и опејуват 

ние во нивното безгласни ќе сме.


                    Воскресение


Ќе се возгордеат и тие 

како некогаш ние.

Ќе паднат во вина 

и тие во очите на судот казна ќе примат за делата свои.И нивната крајот си го има 


А дотогаш безгласните ние 

Со глас трепелив ,тивок кој до небо ќе се чуе.

Подавајќи му Славата на Бога 

Благодарејќи Му за праведливоста 

Своја песна силно ќе запееме

на јазикот за кој што молчевме 

Во домот што од пепелишта 

ќе издигнеме ..

 -----------

П.С.

Според мотивот на песната Кошмар од Абдула Сидран ...Слава му и фала му

Monday, May 13, 2024

Црно без најмалку бело. Црно и тоа за џабе

 Од рубриката 


Црно без најмалку бело.

Црно и тоа за џабе


Кога ќе и се прости на жена што те повредила изневерувајќи те ,

таа повеќе нема да те почитува на истиот начин.

Кога повторно ќе ја прифатиш жената што ти згрешила ,дел од нејзе засекогаш ќе ја чуствува твојата слабост.

Иако молејќи за прошка иако плачејќи таквите жени никогаш не ќе сакаат мажи кои што им проштеваат .

Не само што ич нема да ги сакаат и што сакањето се сведува на глума,туку ќе ценат подруги мажишта .

Мажишта со ставови.

Такви што ќе речат дека си ја имале шансата и што ќе додадат дека им било чест и задоволство.

Што за крај ќе им посакаат се најдобро .

И такви кои што ќе се придржуваат на изреченото.


Изгубиш нешто што никогаш  ниту си го имал.

И ќе се прашуваш зошто толку боли .

Тоа е иронија.

Не ти припаѓало ништо повеќе од илузиите што си ги имал и со кои си изѕидал дворец од сопствените желби и умисли.

Чуството дека некој оттргнат дел од тебе повредува затоа и што не постои друг виновник што треба да го најдеш заради оправдание на сопствените постапки.

Уплав имаш да си признаеш дека ти сам пред себе си виновникот бидејќи си дозволил под кожа да ти се вовлече нешто што не било твое и пред да ти се доближи,нешто што не е од твојот свет.

И добро ќе е да се вразумиш ,да согледаш дека проближувањето кон тоа нешто започнало со насмевка ,со цигара, споделена шега .

Патот наѕад е во мртовечки сандак .

Не дозволувај си го.Поголем си од се и надминувај како што е редот.

За матните и темни води што течат низ животот,развивај си сопственото бело едро 

И низ нив запловувај весело и ведро.


Wednesday, April 10, 2024

Слов ја не

 На клипчево што зборува за старите исчезнати јазици во делот за старословенски ,Словените се опишуваат како "Словојанја си "


Времето во видеото е  3:25


Од ова заклучокот е дека поимот Словени потекнува од терминот Слово и ги означува припадниците ,следбениците или ти верниците во Словото .

Лингвистички именка + додавка + падежот 

Слово + ја нја = Слово + ја + нја ...е од 

Слово+ ја+ни 

Што ќе рече основата е таа

Словојани ,опис што подоцна дијалектално  воизменува во Славјане,Славјани,Славени , Словени.


Времето е 3:25 сек.

The sounds of ancient languages.You haven't heads anything like that 

https://youtu.be/Wc22W3bos64?si=pJ4fphNsMwz5Wkc7

Thursday, March 14, 2024

Исус од Назарет

 За кого се однесува стихот Дела 11:26?



На подоцнежна интервенција



Ако анализираме самиот назив Христос,тогаш ќе согледаме дека тој назив во нашиот јазик е многу млад назив.

Факт е дека ние во македонскиот јазик не можеме да направиме ниту една проста реченица користејќи го терминот Христос.

Не можеме да кажеме ,Христосови рани ,Христосов гроб,Христосово Воскресение ,затоа што е неправилно,туку велиме

Христови рани,Христов гроб,Христово Воскресение.

Постои само фразата на Црквата Христос Воскресе, Воистину Воскресе што навлегува после укинувањето на Охридската Архиепископија од страна на Фанариотите и тоа му доаѓа како грцизација на нашиот мајчин.


Ова упатува кон хронологијата на промените во терминот Христ.

Ако како термин Христос е од 19 век ,пред него од некаде 16.5 век се употребува терминот Христ.

Претходно е терминот Крист ,Крест исто како и кај латините денес.

Ова Крист ,Христ нашите претци го надминале употребувајќи го називот Рист, Рисјанство...

Дали и самиот назив Христ воопшто е грчки ?


Ако го анализираме зборот Помазаник како епитет  епитет за Исус ќе читнеме објаснување  терминот Помазан  е од зборот од грчкиот збор Khreien ,а коренот му го бараат во претпоставениот збор 

 * Ghrei .

За овој претпоставен и сеуште  не пронајден збор Ghrei збор значењето му го одредуваат преку англиското 

To rub .

Англиското to rub во превод на македонски е 

- трие .


Ова претставка од агол на нашиот мајчин јазик се доловува со промената 

к->т 

Оваа промена доволна за да им запре претпоставките дека тој збор има грчко потекло 

Со оваа промена читаме вака : 


Khreinen

k-t

Threinen

~Trien 

Триен

Во вака изведениот збор го согледуваме глаголското  дејство ...триење ..истриен ,триен итн ....


Не знам што е грчко/ старогрчко ...?

Ако споредиме со англискиот

 to rub значењето е исто .

To rub = трие.


Триен ,истриен или дијалектички истрлан ,гален ...

:) 


Старогрчко е само толкувањето .

Ништо повеќе..


И пак назад со прашањето од кога се употребува самото титулирање за Исус како Христ ?

:)

-------

 https://www.etymonline.com/word/Christ?fbclid=IwAR3wDyz3_LYTEA9M1JF4ubhhuwDgggZ6JF98g44mHb2LCti7PCsUnQHe0Jg#etymonline_v_11332





Називот што Евреите го користат за да ги опишат Христијаните или како што се вели во стихот ..."станаа првите Христијани " се пишува вака נוצרי .

Тоа на еврејски се изговара како 

Назареец /Назарејци 


Тоа Назареец/ Назарејци отпосле го толкуваат како Христијани .


https://en.m.wiktionary.org/wiki/%D7%A0%D7%95%D7%A6%D7%A8%D7%99



Ајде вака да се прашаме.

Кога терминот Назарејци е заменет со терминот Христијани ?


Еве уште еднаш

Бидејќи Евреите велат Назарејци 

Бидејќи Куранот вели Следбеници на Книгата , а ниту тие ниту тие не спомнуват Христијани во времето на Апостолите 

убаво поставеното прашање е 

Кога терминот Назарејци е заменет со терминот Христијани ?