Како тоа на пронајдените антички монети да се читаат имиња запишани како
ΦΙΛΙΠΠΟΥ, а не да се запишани како ΦΙΛΙΠΠΟΣΟΥ?
Како тоа да постојат парички на кои пишува ΑΛΕΧΑΝΔΡΟΥ ,ама не пишува ΑΛΕΧΑΝΔΡΟΣΟΥ ?
Чудна работа нели ..
И само да си знаете .
Буквата Y е старо феникиска буква која се изговарала како В
Y=В
Да,да добро читате , но сепак прочитајте уште еднаш и уште еднаш ...
Y=В
И што со оваа промена ?
Оваа промена вели вака :
ΦΙΛΙΠΠΟΥ- ФИЛИПОВ
ΑΛΕΧΑΝΔΡΟΥ-АЛЕКСАНДРОВ
Буквата в е искорисена за означување на припадност
Филипов или припаѓа на Филип
Александров или припаѓа на Александар .
Повикувајќи се на вака испишаниве имиња со додавката за припадност , заклучокот е само еден
Личните имиња на македонските владетели се :
ΦΙΛΙΠΠ
ΑΛΕΞΑΝΔΡ
ΦΙΛΙΠΠ или со сегашната азбука напишано Филип
ΑΛΕΞΑΝΔΡ или испишани со сегашното писмо Александар .
Нивните имиња воопшто не се како што толкуваат дека се:
ΦΙΛΙΠΠΟΣ
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ
Зошто ?
Затоа што никогаш не биле забележани така .
Имајќи на ум и сегашниве граматички правила за создавање на припадност во јазикот на соседите ,читаме дека таа се создава вака со употребување на претставки испишани како :
Зошто ?
Затоа што никогаш не биле забележани така .
Имајќи на ум и сегашниве граматички правила за создавање на припадност во јазикот на соседите ,читаме дека таа се создава вака со употребување на претставки испишани како :
Ο ΦΙΛΙΠΠΟΣ
ΤΟΥ ΦΙΛΙΠΠΟΥ
ΤΟΝ ΦΙΛΙΠΠΟ
ΤΩ ΦΙΛΙΠΠΟ
Ω ΦΙΛΙΠΠΕ
И ?
Дали некаде постои некаков артефакт , дали споменик ,дали паичка , дали што и да е на кој ќе се прочита напишано ΤΟΥ ?
http://snible.org/coins/hn/macedon.html
No comments:
Post a Comment