Search This Blog

Friday, October 23, 2015

ma


(Др. Наде Проева – Студиии за античките Македонци, стр. 172-173)


За Ма само во Воден се најдени повеќе од 30 манумисиски натписи а една од само трите досега пронајдени вотивни плочки е од с. Претор кај Ресен (Н. Проева, La deesse cappadosienne Ma et son culte en Macedoine ЖА XXXIII/2, 1983, p. 119-244; Ead, LIMC VI/1, p. 330/31, VI/2, 169/70, 1993, s. v. Ma)



ma 1
ma the labial nasal. -1
⋙ makāra
○kāra m. the letter or sound ma ŚāṅkhBr. AV.Pariś &c
• -pañcaka n. = pañca-makāra W.
• ○râdi-sahasranāman n. N. of ch. of the Rudra-yāmala (containing 1000 names of Rāma beginning with m)
ma 2
ma m. (in prosody) a molossus. -2
⋙ makāra
○kāra m. the foot called molossus
• -vipulā f. N. of a metre Piṅg. Sch.
ma 3
ma base of the 1st pers. pron. in acc. sg. mā́m or 
• instr. máyā
• dat. máhyam or me
• abl. mát or mád
• gen. máma or me (for the enclitic forms, cf. Pāṇ. 8-1, 22 &c.) [Cf. s. mád ; Zd. ma ; Gk. ?, ?, Lat. memihi &c.] [771, 1]
≫ makat
makat familiar dimin. fr. prec. = mát in comp
⋙ makatpitṛka
○pitṛka m. my father Pāṇ. 1-1, 29 Pat. 4. ma m. time L. [Page 771, Column 2]
• poison L.
• a magic formula L.
• (in music) N. of the 4th note of the scale (abbreviated for madhyama)
• the moon L.
• N. of various gods (of Brahmā, Vishṇu, Śiva, and Yama) L.
• (ā), f. a mother L.
• messure L.
• authority (-tva n.) Nyāyam.
• light L.
• knowledge L.
• binding, fettering L.
• death L.
• a woman's waist L.
• n. happiness, welfare L.
• water L.
maṃh
maṃh (cf. √mah), cl. 1. Ā. (Dhātup. xvi, 33) máṃhate (pf., mamaṃhe &c., Gr.), to give, grant, bestow (with dānāya, 'as a present') RV. ŚBr.
• to increase Dhātup.: Caus. maṃhayati (cl. 10 accord. to Dhātup. xxxiii, 124), to give &c. RV.
• to speak or to shine Dhātup.: Intens., māmahe &c

Извор:
http://faculty.washington.edu/prem/mw/m.html

3 comments:

  1. A final point of comparison requires a brief examination of the linguistics involved; specifically, the labial letters — b - w - m - p — the phonemes which are pronounced especially with the lips. In different dialects within the larger language family, words containing these phonemes differ in pronunciation. A modern example of labial shifts is found in the name of the Korean city which is now pronounced Busan instead of Pusan. An example from antiquity was the word for sun and the sun-god. In Hebrew it was Shemesh (cf., the town of Beth-Shemesh, the town of the temple of the sun-god). The Akkadian pronunciation differed only in vowels to produce Shamash. In Canaanite, however, this word was pronounced Shapsh (or Shapash if fully vocalized), i.e., the middle consonant simply shifted from an M to a P. I believe that the same phonetic shift occurred between the names of the heroes of these two epics, which phonetically at least, are the same. The M in Hebrew Adam has shifted to the final P in Akkadian,...4
    ______________
    4-W. H. Shea. 1977. Adam in ancient Mesopotamian traditions. Andrews University Seminary Studies 15:27-42.

    http://www.grisda.org/origins/18010.htm

    ReplyDelete
  2. Finally, the Greek tradition since antiquity has associated Semele with the Phrygian Mother of Gods - Kybele, who is named Rhea in Greek myths.

    SeMele / CyBelle

    The Bacchæ's Chorus tells us that the timbrel, the flat drum, of Dionysos comes from the Mother --- that is, Kybele. Dionysos' connection with the Mother and with His Mother Semele and with females in general point to the OLD religion of Mother and Child.



    http://www.hermeticfellowship.org/Di...n/Maenads.html

    ReplyDelete

  3. Changes of M, esp. in dialects:

    2. into B,
    as Mεμβράς ,Bεμβράς; Bροτός, Aeol. Mορτός ( v.άμβροτος fin.) and άBροτάξομεν for (from άMαρτάνω) ; μολєίν aor. of. βλώσκω ; κυBєρνήτης , Aeol. κυMєρνήτης ...1
    ______________
    Ref.

    1-Henry George Liddell and Robert Scott “Greek-English Lexicon” ,London,1896… page.953

    ReplyDelete